芥末堆芥末堆

互聯(lián)網(wǎng)語言學習產(chǎn)品(二)內(nèi)容和工具的線上演繹

作者:森歌巴樂 發(fā)布時間:

互聯(lián)網(wǎng)語言學習產(chǎn)品(二)內(nèi)容和工具的線上演繹

作者:森歌巴樂 發(fā)布時間:

摘要:其實更多時候,無論是內(nèi)容和工具,還是之前在《互聯(lián)網(wǎng)教育產(chǎn)品散談》中闡述較多的授課平臺和社區(qū),彼此間并沒有涇渭分明的嚴格界限。

我不是“做教育”的,我只是個學習者,感興趣的只是關于學習,尤其是網(wǎng)絡上的語言學習。

被過度渲染的各種“對立”

E-learning,不是E-education,“教育”那么沉重的話題我背負不起。原本很平常的事,只因不幸被再度捧成熱點,于是就招來很多自稱“做教育”其實卻一直將“培訓”、“輔導”“教學”和“教育”混為一談的人,不厭其煩地過度渲染各種“對立”。

首先,過度渲染“互聯(lián)網(wǎng)”與“教育”的對立,典型表述是“教育的事,終究得讓做教育的人來做”。我不清楚在這些人眼中,所謂“教育的事”,外延究竟擴展到了多大范疇。譬如在實體環(huán)境中,建教學樓的、生產(chǎn)文具的、出版和印刷教材的、制造和安裝多媒體設施的、搭建和維護教務系統(tǒng)的、代理招生的……這些是否也該統(tǒng)統(tǒng)算由專業(yè)“做教育”的人來做的?其實互聯(lián)網(wǎng)就是“環(huán)境”,所謂的互聯(lián)網(wǎng)公司“涉足”教育,絕大部分涉足的相當于這些事。

其次,過度渲染“線上”與“線下”的對立,典型表述是“學習MOOC畢竟替代不了真正上名?!?,然后列舉各種差別,實在讓人哭笑不得。不是每個人在何時何地都有條件上名校。誰都明白,在網(wǎng)上聽歌、觀影、看球不同于在演唱會、影院和比賽現(xiàn)場的感覺,網(wǎng)上聊天也不同于面對面交流,但總有人,而且是很多人,出于各種各樣的原因,仍要采用這些形式。我不懂什么大道理,只知道,有許多想學卻原本無法學到的東西,我們是通過網(wǎng)絡才學到的。

再次,過度渲染“廉價”與“優(yōu)質(zhì)”的對立,典型表述是“用戶應為更優(yōu)質(zhì)的內(nèi)容付出更高的費用”。然而事實上,Wikipedia這樣的開放百科、Khan Academy這樣的公開課程、Duolingo這樣的學習產(chǎn)品并非不優(yōu)質(zhì)……但卻沒有讓我們付費。在網(wǎng)上,隨著信息處理能力的提高和用戶量級的擴大,“內(nèi)容”生產(chǎn)和傳播的邊際成本不斷降低。對于真正想學的人,通過獲取可以無限復制的內(nèi)容,自主地學習知識和技能的過程完全可以是廉價甚至免費的。只有獲得“為特定用戶量身定制的人工服務”才需要付出更高的費用。而對普通用戶來說,大多時候,這樣的“人工服務”不是必需。

總有人將教育培訓機構和學習網(wǎng)站擺在“內(nèi)容供應方”的角度,糾結一些根本不存在的問題。

本文從內(nèi)容與工具兩個維度來看現(xiàn)在的一些互聯(lián)網(wǎng)語言學習產(chǎn)品的模式、想解決的需求及掣肘。

教材——內(nèi)容的核心

通常情況下,教育培訓機構是內(nèi)容的演繹者,學習網(wǎng)站是內(nèi)容的傳播者。以英語學習為例,真正控制內(nèi)容命脈的是培生、麥格勞希爾、劍橋大學出版社等等這些擁有上游版權的機構。盡管新東方這樣的教育培訓巨頭很早就創(chuàng)立了大愚文化傳播,構建了切入出版鏈的重要一環(huán),以滬江為代表的學習網(wǎng)站也通過對編輯部和社區(qū)用戶的原創(chuàng)內(nèi)容進行整合,作為與出版機構合作的一種形式,但大家都清楚,在相當長的時期內(nèi),還沒有誰能從根本上扭轉內(nèi)容產(chǎn)能上的強弱之勢。

當然,這里所指的內(nèi)容,僅僅是教材層。培訓機構在其基礎上,可以創(chuàng)造出新的派生內(nèi)容。但不容置疑的是,迄今為止,教材仍是最核心的內(nèi)容層面。

在很長時期里,無論是自學還是跟班,大多數(shù)人課外學英語最常接觸到的想必就是培生出版、外研社引進的《新概念英語》。各類機構、網(wǎng)站或民間達人,以此為基礎,衍生出各種形態(tài)、公開或未公開的學習資料不下百千。新東方依托這部教材的各種演繹,每年能帶來一兩個億的營收。而各種新研發(fā)的教學形式中,出版機構的授權更是重要的依托。滬江探索錄播直播互動結合的“歐加”,教材用的是《劍橋國際英語教程》,新東方嘗試線上線下混合教學的“倍學”,教材用的是《劍橋標準英語教程》。新東方在線總裁孫暢早在前年年底接受i美股收集時就曾明確提到過“劍橋開發(fā)教材用了11年,我們(新東方在線)開發(fā)平臺用了一年,(線下)學校培訓老師用了一年?!辈痪们?,俞敏洪在接受《南方都市報》收集時也提到:“(從劍橋和哈佛引進的)內(nèi)容除了要解決如何落地,還要設計出線上線下互動的立體模式,有些產(chǎn)品需要組建專門團隊甚至合資公司,在中國重新研發(fā)。新東方要把這個內(nèi)容庫、產(chǎn)品庫、系統(tǒng)庫搭建起來,至少也得十年時間”。這清晰地詮釋出了三者間典型的共生關系:外來的內(nèi)容供應方,擁有產(chǎn)品研發(fā)優(yōu)勢的線上機構,擁有教學服務優(yōu)勢的線下機構。后兩者的角色是對引入內(nèi)容進行更好的演繹,并探尋相互之間的結合方式。

課程——內(nèi)容的演繹

誠然,如前文說過的,教材是核心的內(nèi)容層,卻不是唯一的層面。從教材這一層出發(fā),向下或向上都還可以延伸。

向下延伸出來的,就是演繹的結果,也即“課程”。網(wǎng)上能夠作為“內(nèi)容”的課程,無論是文本、網(wǎng)頁、Flash、音頻、視頻,還是對其中兩種或多種方式的混搭,實質(zhì)上都可被視為通過網(wǎng)絡發(fā)行的“非正式數(shù)字出版物”,是一種在網(wǎng)絡上傳播的、多媒體化了的教材。盡管這么說不夠嚴謹,但這種“課”確已不再是如線下那般的“服務過程”,而是被記載下來的“成品”,理論上是可以被復制和傳播的。

這一變化,導致了至關重要的差別。比如有很多“不能講、不便講、不愿講”的東西,尤其對于品牌機構來說,就無法轉變成線上內(nèi)容。

何謂“不能講”?很多未經(jīng)授權的教材、資料、真題,在線下培訓中使用一般不會引起什么麻煩,但一旦拿到線上來,將成品標價售賣,稍微做得大些,就難免被當成靶子。

何謂“不便講”?為了消解枯燥,不斷聚焦,在線下培訓中通常會穿插一些段子來活躍氣氛,作為授課過程中的調(diào)劑當然沒問題,只是某些內(nèi)容放在網(wǎng)上實在有悖“高端大氣”。

何謂“不愿講”?總有些“不傳之秘”原本是可以反復掏出來應對一波又一波學員的。盡管網(wǎng)絡可以通過另一種形式將影響面放大,但大部分機構仍然對“開放”心懷戒意。

更何況,即使以上問題都繞過了,也只是又繞回一個老話題,上課和錄制節(jié)目是兩碼事。

演繹的魅力,在于互動的過程本身。對整個過程再完美的記錄,也無法重現(xiàn)一樣的精彩。

就如將經(jīng)典題材拍成電影,終究要結合影視工業(yè)特有的表現(xiàn)方式進行再創(chuàng)造,而不是簡單把舞臺劇下面的現(xiàn)場觀眾換成高清攝像機。

看錄播課程的學員接觸到的,可以是精心制作出來的輸出結果。這實際上降低了師資門檻,提高了對制作水平的要求。但這卻并非傳統(tǒng)培訓機構的強項。

錄播——內(nèi)容的“出版”

早前常有互聯(lián)網(wǎng)公司試圖直接從培訓機構拿錄制好的 “內(nèi)容”,最終卻發(fā)現(xiàn)是行不通的。絕不僅僅是對方“不想給”,而是大多培訓機構真的沒有現(xiàn)成的能拿到網(wǎng)上產(chǎn)品化的“內(nèi)容”,他們擅長的是做服務。語言類品牌機構中,僅新東方、滬江、環(huán)球等寥寥數(shù)家擁有大規(guī)模、成體系的錄播課程庫,而他們網(wǎng)校的合作教師在全行業(yè)高水平教師群體中只占極小的一部分。因為絕大多數(shù)擁有優(yōu)質(zhì)師資的線下機構出于種種原因,并未配備相應的線上產(chǎn)品團隊。這就意味著,只寄望于從網(wǎng)校拿課程而完全不介入生產(chǎn)環(huán)節(jié)的平臺注定面臨“內(nèi)容稀缺”的處境。去年百度文庫上線課程平臺,試圖將錄播視頻像文檔一樣聚集起來,和已有格式的閱讀文檔共同構建起更完整的內(nèi)容閉環(huán),一度曾考慮推出付費觀看的課程,后來卻還是停止了推進。云課堂運營經(jīng)理孫志崗曾在微博上言道“一切靠視頻版權保護而做的在線教育都是偽在線”。的確,只要是純做內(nèi)容,無論包裝了多少層,都是數(shù)字出版的菜,而不是教育培訓的。百度意識到了這個問題,將文庫平臺扭回了和出版商掛鉤的方向,而將教育培訓方面的想象空間留給了搜索入口級的中間頁“百度教育”。

針對上述的“內(nèi)容稀缺”,垂直網(wǎng)站也在尋求解決方案。滬江在今年教師節(jié)上線了同時面向?qū)W校、出版機構、培訓機構和個人的網(wǎng)校合作平臺。從渠道推廣的角度看,這很像俞敏洪提出過的線下合作方式,“比如新東方可以提供一個地面平臺,不僅是網(wǎng)上平臺,你的項目跟我合作,我把你的項目同時開到新東方七百家店?!迸c網(wǎng)店等以往平臺不同的是,滬江網(wǎng)校合作平臺將早先服務于自有課程的、從研發(fā)到運營的系統(tǒng)進行了產(chǎn)品化,是一種深度合作、共同創(chuàng)建產(chǎn)品的形式。也就是說,不僅僅是推廣,就連對內(nèi)容進行“宜學性”加工這個二次創(chuàng)造的過程也是雙方協(xié)力完成。這種看似過重的形式不適于快速擴張,但卻相對容易把控內(nèi)容標準和體驗品質(zhì)。只不過,一個通常被定性為“內(nèi)容提供方”的機構做平臺,即使將合作領域主要圈定在自身內(nèi)容不覆蓋的非語言類,也還是難免會面臨各種疑慮。

知識——內(nèi)容的解構

以上講的,是由教材向下延伸出“課程”的情況。在現(xiàn)實中,“教”和“學”并不總是共存的兩面。學習是一個不斷歷練的過程,上課只是其中一種形式。

若反過來,由教材向上延伸,追朔更本源的內(nèi)容,那便是成體系的“知識”。

信息服務領域巨頭麥格勞希爾集團總裁Brian Kibby曾說,“不管怎樣,想要變革學習,就必須要變革書籍”。若要擺脫對教材層的依附,唯一的方式,只有解構知識本身。

但如果做這一步,就會深切感受到不同類型學習之間的差異有多么顯著了。從當年網(wǎng)龍旗下91up的“知識兵工廠”到后起的猿題庫,都是涉足到了更基礎的內(nèi)容。倘若放下商業(yè)模式,單說產(chǎn)品本身,在針對公務員行政職業(yè)能力測試的訓練方面做得已很不錯。但一旦橫向擴展,就面臨極其艱巨的挑戰(zhàn)。

繼公務員考試、司法考試之后,瞄準研究生入學考試的猿題庫將覆蓋領域擴展到了考研政治。單從市場考慮,很多人會冒出一個疑問:為什么這一步推出的只有政治,而沒有數(shù)學和英語?

原因就在內(nèi)容本身的差異上。

我們來看,用91up、猿題庫這種形式最容易應對的公務員行測,有哪些特點:

1.用戶之前通常沒有對此進行過專門學習,需要在短期內(nèi)復習、補充大量知識點和解題技巧。

2.這些知識點和解題技巧并不屬于一個完整的學科體系,而是分布在許多相互獨立的體系中。

3.這些獨立的體系還能再往下層層拆解,直到很細的點,同一層的知識點學習順序不受限制。

4.實戰(zhàn)(做題)過程中,幾乎每道題都有明確的知識點和技巧與之關聯(lián),易于實現(xiàn)查漏補缺。

相對而言,考研政治是接近這些特點的。學生往往只為備考而抱佛腳,時間短,信息量大,對廣度的要求重于深度,對其中的每個點不去特別精鉆,通過背記與勤練能迅速看到收效。

而語言學習則截然不同。題庫模式固然也可以用到語言類考試中幫學生在應試技巧方面得以提升。但幾張試卷只能大致衡量出水平的高下,卻很難直接通過錯題鎖定到很具體的知識點。

因為語言原本是作為交流工具的,原本就不是按知識點來學的東西。與其將語言學習與歷史、數(shù)學等學科歸為一類,不如說它更像演奏、駕駛等某項技能。除了知識體系的搭建與掌握,表達能力的塑造與鍛煉,更重要的是思維習慣的培育和養(yǎng)成。

線索——內(nèi)容的序列

語言學習領域,在國內(nèi)雖也能看到像以圖片聯(lián)想為特色的百詞斬、以詞根派生和閱讀擴展為方向的扇貝這樣將方法融入工具的精品。但絕大多數(shù)基于數(shù)據(jù)的產(chǎn)品都集中在詞匯這個層面上。因為只有詞匯還算是可以“各個擊破”的。而綜合語言能力很難被數(shù)據(jù)化,許多時候,我們說不成話,并不能簡單地被歸結為沒學好哪個詞、哪個短語或哪條語法。

把一部經(jīng)典教材,比如《新概念英語》涵蓋的知識點拆出來后,就會發(fā)現(xiàn),里面的語法條目和詞匯數(shù)量并不比一部普通教材講得豐富。經(jīng)典之所以是經(jīng)典,不在于“拆”而在于“合”,在于編排系統(tǒng)的科學性,在于如何將有限的語法、詞匯以循序漸進的課文貫穿起來。

從模擬時代到數(shù)字時代,世界上經(jīng)典的語言課程,都會設計出一條明晰有序的學習線索。Pimsleur的線索是場景,是從少量單詞短語擴展到簡單會話片段這個周而復始的過程,讓初學者快速搭建起完整場景;Michel Thomas的線索是擴句,是從目標語和母語之間相關詞素的對比擴展到句式對比的過程,特別注重核心動詞用法,讓初學者快速對語法框架形成整體認識,具備造句能力,前提是大量用代詞替掉名詞及修飾成分;Rosetta Stone的線索分兩條,明線是分類詞匯的擴展,詞匯體系中包括了更多的名詞和形容詞,隱線是對語法潛移默化的滲入推進?;ヂ?lián)網(wǎng)和移動互聯(lián)網(wǎng)時代的Livemocha、Busuu、Babbel、Duolingo……都在一定程度上的沿襲了Rosetta Stone的內(nèi)容組織體系,在此架構上做了更豐富的擴展。

從內(nèi)容到方法和工具

在西方國家里,常見的語言學習需求存在于英語與西班牙語、法語、德語等語種之間?;谲浖淖赃m應學習產(chǎn)品,大多定位在從零基礎開始循序漸進的初學階段,類似國內(nèi)用戶自學非英語語種的情形。而在中日韓等東方國家,英語被提到了極高的位置,“初學階段”往往在基礎教育已經(jīng)早早完成了,課外的學習需求集中在了應試和實用能力的提升上。這時,語言學習區(qū)別于一般學科的特征就更加凸顯:一般學科在每個階段都會引入新的概念和知識,比如學習數(shù)學,我們初中時接觸到方程、高中時接觸到函數(shù)、大學時接觸到微積分;而學習外語則不同,我們接受體系化基礎知識的過程并非貫穿始終,而是在中學時就幾乎完全結束。之后的學習,主要不是“學新的語言知識”而是“以目標語言為載體學各方面的知識”,是融會貫通、通過“用”來強化的過程。

語言學習到了這個階段,內(nèi)容便不再是瓶頸。因為這個階段用到最多的已不再是“課”,而是練習的素材。優(yōu)質(zhì)的引導課很稀缺,優(yōu)質(zhì)的練習素材卻極為豐富。各種雙語對照或純原版的閱讀、視聽材料令人眼花繚亂。這時,用戶需求的重點,就從內(nèi)容本身,轉移到了能讓人更有效運用內(nèi)容的方法和工具上。

方法——培養(yǎng)習慣

“授人以魚,只供一餐;授人以漁,可享一生。”方法和工具的最大價值,是提高我們自主學習的能力。

在國內(nèi)用戶看來,Rosetta Stone、Duolingo這些產(chǎn)品雖然設計精良,但級別定得都很淺,即使學完全部官方課程,從復雜詞匯的涵蓋上,從聽說讀寫的能力上,也不算達到了多高的水平。其實這些產(chǎn)品的意義,不在于直接向你灌輸了多大的詞匯量,幫你搞定了多難的考試,而在于引導你通過這種游戲化交互,自適應地完成學習,培育起在傳統(tǒng)的外語“教”與“學”中也許永遠無法養(yǎng)成的習慣,這種自然形成的習慣可能會讓你受益終生。

很多語言培訓機構對開設的零起點長線班,都會以續(xù)報率、連報率作為重要考核標準,千方百計想讓學生從入門起一直跟班學到中高級。然而真正優(yōu)質(zhì)的課程,是能讓學生打好基礎,盡早脫離講堂的。好的引導者,能為你點燃學習的熱情,傳授正確的方法,讓你少走彎路,卻不能為你徹底減免掉課下要做的努力。

當年李陽的“瘋狂英語”、王強的“美語思維”、鐘道隆的“逆向法”、鄭贊容的“千萬別‘學’英語”……皆是在宣揚一種理念、一種方法。且拋開爭議不絕的各自具體側重,對于真要把語言學好,而不僅僅是應付考試的人,所有的方法都繞不開兩個點:

1.每次輸入難易適度的有限語料,循序漸進。

2.注重將這些語料吃透練熟,最終順暢輸出。

殊途同歸的方法間,差別只在于將語料吃透練熟的形式。

至于具體用的是哪些句子、哪些文章、哪些廣播、哪些電影,是沒有特別具體指定的,盡管在他們的講座、書籍、配套磁帶或CD中也選擇了一些內(nèi)容……但只是作為選取原則的示例,比這些內(nèi)容本身更關鍵的,是如何去用它。

工具,就是幫我們用得更充分、更有效率。

工具——提高效率

一個好工具的核心是“更有用”,而不是在學習行為中過于彰顯技術本身。如果不把控好這一點,就極容易陷入誤區(qū)。以語音技術為例,自從1991年歐佳龍推出Tell me more以來,語音評價能力逐漸成為語言學習工具展示技術水平的一項重要指標。糾音固然是有意義的,但卻并非大多學習者最主要的痛點所在。尤其在國內(nèi),多數(shù)情況下,我們對于要表達想法卻憋不出句子的糾結,遠勝過擔心自己的發(fā)音是否完美。除非純?yōu)榧m音而生的產(chǎn)品外,一般學習產(chǎn)品中需要的只是具備基本辨義功能的“語音識別”插件而不是精準難控的“語音評價”。這在學習西班牙語、德語等正字法嚴整的語種過程中體現(xiàn)得最為充分。語音在入門階段就可以完全攻破,只要基礎打牢,看著任何句子都能夠準確流利地讀出。再高級的語音評價,也絲毫不能直接表明學習者對某個句子的掌握程度。

“更有用”的工具型產(chǎn)品,歸結起來就是滿足兩類最基本的學習需求:將“不認識”的變?yōu)檎J識;將“不精熟”的變?yōu)榫臁?/p>

幾乎任何風靡一時的學習產(chǎn)品,都是在當時的技術條件下解決與此相關的痛點。若背離了這兩點,高端大氣也只是浮云。

電子詞典和復讀機,這些如今看來平凡得不能再平凡的東西,早在前互聯(lián)網(wǎng)時代,就已驗證過這兩類需求的強烈程度。

沒有電子詞典,我們在厚厚的紙質(zhì)工具書堆里,來回翻查摘記,也能將不認識的變?yōu)檎J識。

沒有復讀機,我們將工夫花在反復倒帶上,折騰爛幾個錄音機,也能將不精熟的變?yōu)榫臁?/p>

它們并不是創(chuàng)造了什么顛覆性的強大學習系統(tǒng),而是更好地滿足了早已存在的需求,將復雜的操作變得簡單,從而節(jié)省我們有限的時間和精力。

功能——工具的軟化

之前曾走訪過許多不同的團隊,感覺相比于那些追隨E-learning熱潮來尋找“機會”切入的資本驅(qū)動者,做工具的人往往更加純粹。也許正因為,定位于工具的產(chǎn)品遠不像“平臺”那樣有著貌似恢弘的想象空間,自然能將那些整天琢磨商業(yè)模式,只寄望通過融資做“大事”的人拒于其外。堅守在工具領域的團隊多是對自己所做的事有一種執(zhí)念,知道自己想要的是什么,多年如一日地朝著確定的方向做點滴的努力。例如作為非營利軟件的Aboboo,自2007年至今一直秉承“免費、純凈、自由”的原則,至今仍是口碑最好的PC端外語學習工具。在對用戶聽說能力提升的幫助上,比起這個僻處云南、連實體都沒有的純網(wǎng)絡團隊,某些活躍在媒體上,大把燒著VC投資的明星公司實在足以被甩開幾十條街了。遺憾的是,在當今被炒得火熱的移動學習領域,類似的開放工具產(chǎn)品還很少見。

隨著產(chǎn)品技術的演進,智能手機、平板電腦這些能將各種應用集于一身的移動終端的出現(xiàn),以往的專項工具,像電子詞典、復讀機這些,都在不斷“軟化”,從硬件轉向軟件、App,甚至最終“隱沒”,融為使用各種素材時都可調(diào)用的一項功能。

以文章為素材的扇貝閱讀、以音頻為素材的朗易思聽、以視頻為素材的魔方英語……很多看上去截然不同的產(chǎn)品,都被賦予了相通的共性:用戶可以在精選過的海量內(nèi)容庫中找到適合自己水平的、自己喜歡的素材;可以在素材中直接取詞,方便快捷地“認識”;可以將選定的素材納入學習計劃,反復訓練直至“精熟”;新內(nèi)容會根據(jù)用戶個性化的學習軌跡動態(tài)呈現(xiàn)。這類產(chǎn)品并沒提出什么新的“方法”,也不刻意強調(diào)這是在“學習”,只是幫那些已完成基礎積累的用戶開始嘗試用所學的語言來讀新聞、聽廣播、看電影……體會“用”的感覺。它們唯一所做的,就是在這平淡無奇的過程中,盡力打造更好的體驗,讓用戶用得更爽一點。

內(nèi)容、工具與平臺、社區(qū)的融合

其實更多時候,無論是內(nèi)容和工具,還是之前在《互聯(lián)網(wǎng)教育產(chǎn)品散談》中闡述較多的授課平臺和社區(qū),彼此間并沒有涇渭分明的嚴格界限。Duolingo新近上線的Language Incubator 項目,就是將內(nèi)容由全部自產(chǎn)擴展為與UGC的結合,依托前期打磨的技術和數(shù)據(jù)積累,將用戶貢獻的部分放入合適的位置,生成更豐富的課程,迅速擴展到對漢語、俄語、阿拉伯語甚至包括數(shù)十門小眾語種的支持,滿足世界各地多元化的語言學習需求。我們無法將Duolingo簡單界定為內(nèi)容生產(chǎn)者、平臺、工具或社區(qū)。它是一個從“海量網(wǎng)頁翻譯解決方案”跨界切入語言學習領域的角色,完全不依賴現(xiàn)有的任何盈利模式。像之前做眾包翻譯一樣,讓整個系統(tǒng)運轉起來的核心,是通過算法和人工的結合,將外部輸入的內(nèi)容嵌進標準化架構,將碎片語料還原為整體,保證輸出結果的質(zhì)量。如同前文中曾經(jīng)提過的,單以學習形態(tài)而論,Duolingo只是經(jīng)典產(chǎn)品的承襲者,除了對翻譯環(huán)節(jié)加以強化外,并沒有做出太大創(chuàng)新。它的顛覆意義在于,繼Livemocha之后,再次更徹底地推廣免費學習,用學習過程本身來創(chuàng)造價值,用技術來變革前向收費的傳統(tǒng)商業(yè)模式和成本過重的內(nèi)容生產(chǎn)方式。

在本文的末尾,轉引一位好友的闡述,當時她剛離開Livemocha。這個被Rosetta Stone以850萬美元低價收購的站點,在過去六年里一度被譽為最好的語言學習平臺。

“不管怎樣,運作起首個將沉浸式課程免費開放的網(wǎng)站,創(chuàng)立了一對一互助交流的社區(qū),服務于學習35個語種的1600萬注冊會員,每天收到超過3000條來自各國網(wǎng)友的建議和鼓勵,Livemocha的經(jīng)歷值得自豪。我們致力打造體驗更好的語言學習產(chǎn)品和社區(qū),是基于對這項事業(yè)的愛和信奉。必須承認,在商業(yè)模式的探索上,我們沒拿到及格分,最終接受了與Rosetta Stone的合并。從資本的角度看,確實是一敗涂地。但我們的努力收到了效果,免費學習語言已成為不可逆轉的潮流,昂貴的價標和討厭的廣告被撕碎了,不可能被貼回去。Duolingo不是顛覆了我們,而是加速了這個進程:讓任何人都能夠自由地學習自己想學的語言,隨時隨地?!?/p>

1、本文是 芥末堆網(wǎng)原創(chuàng)文章,轉載可點擊 芥末堆內(nèi)容合作 了解詳情,未經(jīng)授權拒絕一切形式轉載,違者必究;
2、芥末堆不接受通過公關費、車馬費等任何形式發(fā)布失實文章,只呈現(xiàn)有價值的內(nèi)容給讀者;
3、如果你也從事教育,并希望被芥末堆報道,請您 填寫信息告訴我們。
來源: 芥末堆
芥末堆商務合作:王老師 18710003484
  • 互聯(lián)網(wǎng)語言學習產(chǎn)品(二)內(nèi)容和工具的線上演繹分享二維碼