芥末堆芥末堆

【看世界】以后你可能不用考托福了,而是考“Duolingo”

  發(fā)布時間:

【看世界】以后你可能不用考托福了,而是考“Duolingo”

  發(fā)布時間:

摘要:Duolingo正在計劃推出一個通過應(yīng)用程序來進行的語言水平測試,該測試的初衷是,通過這種以應(yīng)用程序為基礎(chǔ)的方式,讓語言測試更方便,并極大地提高普通人接受高等教育的機會。Duolingo的初衷便是讓每一個初學(xué)者都能夠免費在線學(xué)習(xí),通過現(xiàn)實世界與互聯(lián)網(wǎng)世界的融合,將不同語言之間的鴻溝縮小甚至消除。而即將推出的“英語水平測試”與這一愿景相當(dāng)一致。

【芥末堆注】前段時間芥末堆曾經(jīng)報道過培生與Busuu合作推新型英語考試近日在線語言學(xué)習(xí)網(wǎng)站Duolingo也宣布即將推出語言水平測試。

以網(wǎng)絡(luò)眾包方式致力于消弭各語言之間障礙的免費在線語言學(xué)習(xí)網(wǎng)站Duolingo近日發(fā)布了中文版本,并且公布了其官方中文譯名:多鄰國。該項目負責(zé)人Roy Jiang解釋,“以此希望多鄰國的學(xué)員能夠通過語言學(xué)習(xí)結(jié)交各國友鄰?!?/p>

該網(wǎng)站上目前提供讓中文用戶學(xué)習(xí)英語的課程,由4名主要貢獻者和2名之前的貢獻者一同完成,Duolingo上已經(jīng)有32萬用戶加入該課程的學(xué)習(xí)。將來它還計劃針對中文用戶推出法語、德語等課程。Duolingo還推出了一個自己的內(nèi)部孵化器,對這些課程進行重點的孵化,招募相關(guān)的雙語人才和志愿者。

同時,Duolingo的用戶也在不斷地提問何時教授中文的課程可以出現(xiàn)在Duolingo的課程列表中,該網(wǎng)站目前正在招聘亞洲語系的語言專家,要求是中文或韓語為母語的人,并且同時掌握英語和另一門亞洲語系語言。

Duolingo一直以來關(guān)注發(fā)展中國家,試圖通過互聯(lián)網(wǎng)及移動設(shè)備,來降低普通人、尤其是低收入人群學(xué)習(xí)語言的門檻。Android設(shè)備由于售價相對低廉,在發(fā)展中國家普及度更高,因而更受到Duolingo的重視。據(jù)WSJ報道,Duolingo在這一方面又有新的動作,這家創(chuàng)業(yè)公司正在計劃推出一個通過應(yīng)用程序來進行的語言水平測試,Android用戶于5月13日將可以率先體驗到這一功能,價格僅為20美元。

這意味著,Duolingo希望能成為一個低廉版的標(biāo)準(zhǔn)語言測試,就像是TOEFL考試那樣(Test of English as a Second Language)——TOEFL是由美國教育考試服務(wù)中心(ETS)所管理的英語能力測試,已經(jīng)在全球130多個國家推出,測試結(jié)果被上千所學(xué)校承認和接受。TOEFL一次考試費用高達250美元,并且考生需要遵守嚴格的規(guī)則,提前預(yù)約考試時間,甚至長途跋涉到指定考試地點。

Duolingo沒有這些限制,不僅價格低廉,而且能夠在任何時間、任何地點、被任何人所使用。不過,Duolingo的這一計劃有一個主要問題:如何防止作弊?對此,Duolingo的解決辦法是通過智能設(shè)備的內(nèi)置的攝像頭和麥克風(fēng),要求考生在測試中始終保持前置攝像頭打開,以確保沒有替考、提示等作弊行為的發(fā)生,而該公司的員工將每小時瀏覽60份考試視頻來雙重確保該機制作效。使用者并不需要擔(dān)心考試時手機電池不夠用——相較于TOEFL考試每次需要花費3到4個小時,Duolingo只需要20分鐘。另外,Duolingo還指出,在某些國家,賄賂現(xiàn)象很普遍,監(jiān)考也可能被賄賂,對此他們將制定相應(yīng)的解決辦法。

該測試的初衷是,通過這種以應(yīng)用程序為基礎(chǔ)的方式,讓語言測試更方便,并極大地提高普通人接受高等教育的機會。但相較于TOEFL的廣泛認知度和接受度,Duolingo認證的測試成績是否能用于高校招生和簽證申請等實際用途還未可知。Duolingo發(fā)言人表示,匹茲堡大學(xué)正在進行研究,如何將Duolingo的測試成績與TOEFL成績直接掛鉤。

Duolingo的初衷便是讓每一個初學(xué)者都能夠免費在線學(xué)習(xí),通過現(xiàn)實世界與互聯(lián)網(wǎng)世界的融合,將不同語言之間的鴻溝縮小甚至消除。而即將推出的“英語水平測試”與這一愿景相當(dāng)一致。

ETS發(fā)言人對Duolingo這種英語水平測試是否可行不予置評,另一個語言學(xué)習(xí)軟件公司Rosetta Stone則對此嗤之以鼻。其首席執(zhí)行官 Steve Swad表示Duolingo還是一家小公司,不足以視為威脅。不過,在Rosetta Stone中文官網(wǎng)上查看,該公司語言課程音頻CD價格798元,而在線學(xué)習(xí)課程則高達2000元。

目前,Duolingo活躍用戶已達到1250萬。Duolingo創(chuàng)始人Luis von Ahn表示,他們將考慮和Google一起推出認證體系,接下來他們將面臨的主要任務(wù)仍然是如何尋找到更多能夠接受其英語水平測試的合作伙伴。

推薦閱讀:Duolingo進入亞洲,視糖果粉碎為競爭對手

1、本文是 芥末堆網(wǎng)轉(zhuǎn)載文章,原文來自于互聯(lián)網(wǎng);
2、芥末堆不接受通過公關(guān)費、車馬費等任何形式發(fā)布失實文章,只呈現(xiàn)有價值的內(nèi)容給讀者;
3、如果你也從事教育,并希望被芥末堆報道,請您 填寫信息告訴我們。
來源: 互聯(lián)網(wǎng)
芥末堆商務(wù)合作:王老師 18710003484
  • 【看世界】以后你可能不用考托福了,而是考“Duolingo”分享二維碼