圖片來(lái)源:Unsplash
谷歌作為一家以搜索引擎起家的科技公司,自創(chuàng)立以來(lái)推出過(guò)各種類(lèi)型的搜索引擎,例如專(zhuān)門(mén)為你找工作的「Google for Jobs」、面向?qū)I(yè)學(xué)術(shù)界的「Google Scholar」等等。而近日谷歌的研究機(jī)構(gòu)又發(fā)布了一款基于人工智能的搜索引擎 —— 「Talk to Books」。
通過(guò) Talk to Books,谷歌提供了一種全新的圖書(shū)搜索方式:當(dāng)你輸入一個(gè)或幾個(gè)「關(guān)鍵詞」甚至一段「句子」時(shí),這個(gè)工具會(huì)在超過(guò) 10 萬(wàn)本書(shū)的數(shù)據(jù)源中尋找最能匹配你所輸入內(nèi)容的書(shū)籍。在搜索的目的性與底層技術(shù)上,Talk to Books 與傳統(tǒng)搜索引擎完全不同,其并非通過(guò)對(duì)比關(guān)鍵詞,而是在「理解」了你輸入內(nèi)容的基礎(chǔ)上而做出的「最佳解」。
谷歌在它的解釋文章中給出了一個(gè)例子:向 Talk to Books 提問(wèn)「What smell brings back great memories? (什么氣息能夠喚起美好的回憶?)」,最終搜索出一本叫《The Multisensory Museum》的書(shū)。有趣的是,Talk to Books 之所以會(huì)選擇這本書(shū)是因?yàn)闀?shū)中有這樣一段話:「The smell of fresh sawdust invariably takes me back to the sawmill where my father worked when I was a small boy.」
這也表明 Talk to Books 是在「理解」了你給出的問(wèn)題的基礎(chǔ)上,才給出的搜索結(jié)果。從某種意義上來(lái)說(shuō),你在和書(shū)「交談」,而得到的回答可以幫助你確定自己是否有興趣閱讀這本書(shū)。
Talk to Books 這種特殊的搜索方式,可以幫助你找到一些通過(guò)關(guān)鍵詞搜索未必找得到的有趣書(shū)籍,但其仍有改進(jìn)空間。例如,搜索出來(lái)的匹配書(shū)籍或文章可能仍屬「斷章取義」,又或者搜索的結(jié)果與你所輸入的內(nèi)容完全不匹配。
除了推出 Talk to Books 來(lái)幫助你找到心儀的書(shū)籍之外,谷歌還帶來(lái)了一款單詞聯(lián)想游戲 ——「Semantris」,其中包括「ARCADE」與「BLOCKS」。
ARCADE
進(jìn)入 ARCADE 后會(huì)有一小段教程來(lái)教會(huì)你怎么玩這個(gè)游戲。
簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),這個(gè)游戲考驗(yàn)的是你的單詞聯(lián)想能力。比如當(dāng)你看到「Teacher(教師)」這個(gè)單詞時(shí),你能想到的最相關(guān)的單詞可能是「Student(學(xué)生)」,或者「Book(書(shū)籍)」,甚至「Blackboard(黑板)」,輸入以上這些單詞,游戲機(jī)制都會(huì)讓你得分。而你要做的就是盡量準(zhǔn)確地輸入相關(guān)的單詞,而且隨著游戲的進(jìn)程對(duì)于輸入單詞的速度要求也會(huì)越來(lái)越高。
BLOCKS
第二個(gè)游戲看起來(lái)可與俄羅斯方塊十分相似,游戲開(kāi)局會(huì)隨機(jī)生成一些單詞,這些單詞有不同的顏色,你可以通過(guò)輸入與之相關(guān)性最高的單詞來(lái)消除它。如果一個(gè)單詞被消除了,那么它和它周?chē)粯宇伾拇u塊都會(huì)被消除。
同樣的,上方會(huì)不斷落下新的磚塊,一旦磚塊來(lái)不及被消除而觸碰到頂端,那么你就失敗了。這個(gè)游戲同樣考驗(yàn)的是你對(duì)于單詞相關(guān)詞匯「特征性」的了解程度,但同時(shí)還加入了一定的策略性。
舉個(gè)例子,當(dāng)我選擇消除 Pillow 這個(gè)紅色色塊時(shí),那么我可能需要輸入 Bed(床)、Blanket(毛毯)等單詞。需要注意的是,具體消除那個(gè)單詞完全由 AI 來(lái)決定,例如在上面這個(gè)例子中,當(dāng)我輸入了「Bed」之后,AI 認(rèn)為 Bed 與 Hotel 的相關(guān)性更強(qiáng) ,所以消除了 Hotel(酒店)而不是 Pillow(枕頭)。
「BLOCKS」相比第一個(gè)游戲「ARCADE」更有趣的點(diǎn)在于,它擴(kuò)大了 AI 在游戲中的權(quán)力。在 ARCADE 中,你能夠知道自己到底要消除哪個(gè)單詞,但在 BLOCKS 中這個(gè)選擇權(quán)卻落到了 AI 手中。
谷歌可不僅僅只是讓你玩上游戲那么簡(jiǎn)單
然而谷歌真的只是想通過(guò)「Talk to Books」來(lái)幫助你搜索到心儀的書(shū)籍,又或者通過(guò)「Semantris」來(lái)考驗(yàn)?zāi)愕脑~匯量嗎?當(dāng)然,其中也許有這兩個(gè)原因。但從更深的層面來(lái)說(shuō),谷歌希望通過(guò)更多人的使用來(lái)幫助 AI 「更懂人類(lèi)」。
谷歌將「Talk to Books」與「Semantris」的體驗(yàn)稱(chēng)作「Semantic Experiences(語(yǔ)義體驗(yàn))」。例如 Talk to Books 的搜索方法是谷歌在十億句人類(lèi)的聊天中訓(xùn)練而來(lái)的,一旦你問(wèn)出問(wèn)題(或者作出陳述),工具就會(huì)通過(guò)搜索十萬(wàn)本書(shū)中的所有句子,根據(jù)句子層面的語(yǔ)義找到與輸入語(yǔ)句最佳匹配的內(nèi)容。
再如詞匯聯(lián)想游戲「Senmatris」中的「Arcade」。當(dāng)你輸入一個(gè)單詞時(shí),AI 會(huì)分析你輸入的單詞與指定單詞的「相關(guān)性」,最相關(guān)的單詞會(huì)被移到最底部,不相關(guān)的單詞則會(huì)被堆加到頂部。這就相當(dāng)與你和朋友在玩「你畫(huà)我猜」,只不過(guò)是以文字呈現(xiàn),而且你的朋友是「AI」。
而你每次輸入的單詞都會(huì)幫助 AI 學(xué)會(huì)兩個(gè)詞匯的相關(guān)性,如起初 AI 可能只知道「Coffee」與「Black」相關(guān),但隨著越來(lái)越多人輸入「Starbucks」,AI 就會(huì)將「Coffee」與「Starbucks」關(guān)聯(lián)起來(lái)。
通過(guò)「Senmatris」和「Talk to Books」,谷歌希望在測(cè)試 AI 的智慧程度的同時(shí),教會(huì)它人類(lèi)的思維,谷歌稱(chēng)其為「machine learning」,這也與「圖靈測(cè)試」有些許類(lèi)似。
也許到了未來(lái),Talk to Books 已經(jīng)改名為 Talk to AI,而你對(duì)他提出的問(wèn)題,它也不再是以一本書(shū)或者一篇文章來(lái)回應(yīng)你。我好奇的是,如果被問(wèn)道:「What is the future of humanity?」,那時(shí)的 AI 又會(huì)作何解答。
本文轉(zhuǎn)自數(shù)字尾巴,作者nyctimee。文章為作者獨(dú)立觀點(diǎn),不代表芥末堆立場(chǎng)。
來(lái)源:數(shù)字尾巴