圖片來源:Unsplash
谷歌作為一家以搜索引擎起家的科技公司,自創(chuàng)立以來推出過各種類型的搜索引擎,例如專門為你找工作的「Google for Jobs」、面向?qū)I(yè)學(xué)術(shù)界的「Google Scholar」等等。而近日谷歌的研究機(jī)構(gòu)又發(fā)布了一款基于人工智能的搜索引擎 —— 「Talk to Books」。
通過 Talk to Books,谷歌提供了一種全新的圖書搜索方式:當(dāng)你輸入一個或幾個「關(guān)鍵詞」甚至一段「句子」時,這個工具會在超過 10 萬本書的數(shù)據(jù)源中尋找最能匹配你所輸入內(nèi)容的書籍。在搜索的目的性與底層技術(shù)上,Talk to Books 與傳統(tǒng)搜索引擎完全不同,其并非通過對比關(guān)鍵詞,而是在「理解」了你輸入內(nèi)容的基礎(chǔ)上而做出的「最佳解」。
谷歌在它的解釋文章中給出了一個例子:向 Talk to Books 提問「What smell brings back great memories? (什么氣息能夠喚起美好的回憶?)」,最終搜索出一本叫《The Multisensory Museum》的書。有趣的是,Talk to Books 之所以會選擇這本書是因?yàn)闀杏羞@樣一段話:「The smell of fresh sawdust invariably takes me back to the sawmill where my father worked when I was a small boy.」
這也表明 Talk to Books 是在「理解」了你給出的問題的基礎(chǔ)上,才給出的搜索結(jié)果。從某種意義上來說,你在和書「交談」,而得到的回答可以幫助你確定自己是否有興趣閱讀這本書。
Talk to Books 這種特殊的搜索方式,可以幫助你找到一些通過關(guān)鍵詞搜索未必找得到的有趣書籍,但其仍有改進(jìn)空間。例如,搜索出來的匹配書籍或文章可能仍屬「斷章取義」,又或者搜索的結(jié)果與你所輸入的內(nèi)容完全不匹配。
除了推出 Talk to Books 來幫助你找到心儀的書籍之外,谷歌還帶來了一款單詞聯(lián)想游戲 ——「Semantris」,其中包括「ARCADE」與「BLOCKS」。
ARCADE
進(jìn)入 ARCADE 后會有一小段教程來教會你怎么玩這個游戲。
簡單來說,這個游戲考驗(yàn)的是你的單詞聯(lián)想能力。比如當(dāng)你看到「Teacher(教師)」這個單詞時,你能想到的最相關(guān)的單詞可能是「Student(學(xué)生)」,或者「Book(書籍)」,甚至「Blackboard(黑板)」,輸入以上這些單詞,游戲機(jī)制都會讓你得分。而你要做的就是盡量準(zhǔn)確地輸入相關(guān)的單詞,而且隨著游戲的進(jìn)程對于輸入單詞的速度要求也會越來越高。
BLOCKS
第二個游戲看起來可與俄羅斯方塊十分相似,游戲開局會隨機(jī)生成一些單詞,這些單詞有不同的顏色,你可以通過輸入與之相關(guān)性最高的單詞來消除它。如果一個單詞被消除了,那么它和它周圍一樣顏色的磚塊都會被消除。
同樣的,上方會不斷落下新的磚塊,一旦磚塊來不及被消除而觸碰到頂端,那么你就失敗了。這個游戲同樣考驗(yàn)的是你對于單詞相關(guān)詞匯「特征性」的了解程度,但同時還加入了一定的策略性。
舉個例子,當(dāng)我選擇消除 Pillow 這個紅色色塊時,那么我可能需要輸入 Bed(床)、Blanket(毛毯)等單詞。需要注意的是,具體消除那個單詞完全由 AI 來決定,例如在上面這個例子中,當(dāng)我輸入了「Bed」之后,AI 認(rèn)為 Bed 與 Hotel 的相關(guān)性更強(qiáng) ,所以消除了 Hotel(酒店)而不是 Pillow(枕頭)。
「BLOCKS」相比第一個游戲「ARCADE」更有趣的點(diǎn)在于,它擴(kuò)大了 AI 在游戲中的權(quán)力。在 ARCADE 中,你能夠知道自己到底要消除哪個單詞,但在 BLOCKS 中這個選擇權(quán)卻落到了 AI 手中。
谷歌可不僅僅只是讓你玩上游戲那么簡單
然而谷歌真的只是想通過「Talk to Books」來幫助你搜索到心儀的書籍,又或者通過「Semantris」來考驗(yàn)?zāi)愕脑~匯量嗎?當(dāng)然,其中也許有這兩個原因。但從更深的層面來說,谷歌希望通過更多人的使用來幫助 AI 「更懂人類」。
谷歌將「Talk to Books」與「Semantris」的體驗(yàn)稱作「Semantic Experiences(語義體驗(yàn))」。例如 Talk to Books 的搜索方法是谷歌在十億句人類的聊天中訓(xùn)練而來的,一旦你問出問題(或者作出陳述),工具就會通過搜索十萬本書中的所有句子,根據(jù)句子層面的語義找到與輸入語句最佳匹配的內(nèi)容。
再如詞匯聯(lián)想游戲「Senmatris」中的「Arcade」。當(dāng)你輸入一個單詞時,AI 會分析你輸入的單詞與指定單詞的「相關(guān)性」,最相關(guān)的單詞會被移到最底部,不相關(guān)的單詞則會被堆加到頂部。這就相當(dāng)與你和朋友在玩「你畫我猜」,只不過是以文字呈現(xiàn),而且你的朋友是「AI」。
而你每次輸入的單詞都會幫助 AI 學(xué)會兩個詞匯的相關(guān)性,如起初 AI 可能只知道「Coffee」與「Black」相關(guān),但隨著越來越多人輸入「Starbucks」,AI 就會將「Coffee」與「Starbucks」關(guān)聯(lián)起來。
通過「Senmatris」和「Talk to Books」,谷歌希望在測試 AI 的智慧程度的同時,教會它人類的思維,谷歌稱其為「machine learning」,這也與「圖靈測試」有些許類似。
也許到了未來,Talk to Books 已經(jīng)改名為 Talk to AI,而你對他提出的問題,它也不再是以一本書或者一篇文章來回應(yīng)你。我好奇的是,如果被問道:「What is the future of humanity?」,那時的 AI 又會作何解答。
本文轉(zhuǎn)自數(shù)字尾巴,作者nyctimee。文章為作者獨(dú)立觀點(diǎn),不代表芥末堆立場。
2、芥末堆不接受通過公關(guān)費(fèi)、車馬費(fèi)等任何形式發(fā)布失實(shí)文章,只呈現(xiàn)有價值的內(nèi)容給讀者;
3、如果你也從事教育,并希望被芥末堆報道,請您 填寫信息告訴我們。