芥末堆芥末堆

我們應(yīng)該教導(dǎo)孩子禮貌對待智能音箱嗎?

作者:36氪 發(fā)布時間:

我們應(yīng)該教導(dǎo)孩子禮貌對待智能音箱嗎?

作者:36氪 發(fā)布時間:

摘要:一句“謝謝”,不是那么簡單的事情。

gabriel-beaudry-253366-unsplash.jpg

圖片來源:Unsplash

對用戶而言,智能音箱已經(jīng)不是陌生又遙遠的存在了。截至2018年2月,裝設(shè)了wifi的美國家庭中的20%擁有至少一臺智能音箱,這個數(shù)字相比六個月前翻了一番。根據(jù)Strategy Analytics發(fā)表的報告,2018年第一季度全球智能音箱的出貨量達到920萬臺,相比2017年同期的240萬臺增長將近四倍。

oa7vsaobzuib4hga.jpg!1200.jpg

在美國,智能音箱的覆蓋率正在節(jié)節(jié)攀升(圖片來源:Statista)

隨著智能音箱走進越來越多人的家門,憂慮也隨之誕生,而家有兒童的家長們比其他人要更憂心些。除了擔(dān)心個人隱私被智能音箱泄密之外,家長們還為智能設(shè)備將對孩子產(chǎn)生的未知影響而發(fā)愁,尤其是當(dāng)他們聽到孩子們對智能音箱發(fā)出簡單粗暴的命令的時候。不管孩子們的語氣多么頤指氣使,音箱里那位溫柔的成年人都不會拒絕他們的要求,但這讓一旁的家長們感到了被冒犯。

英國非營利兒童研究機構(gòu)Childwise在今年年初發(fā)布的報告稱,與成年人相比,孩子們更少在與智能音箱的對話中使用“請”、“謝謝”等禮貌用語。報告提醒家長及教師們應(yīng)重視這一現(xiàn)象,因為智能音箱正逐漸成為主流設(shè)備,但孩子們可能還沒有能力辨別擬人設(shè)備與真正的人之間的區(qū)別。他們也許會將二者混淆起來,用同樣的溝通方式去應(yīng)對機器與人。

該研究負責(zé)人Simon Leggett表達了他的憂慮:“習(xí)慣了用命令的口吻與智能音箱對話后,他們是否會對老師、對商店售貨員使用一樣的態(tài)度呢?”這也許是杞人憂天,但誰也說不準(zhǔn)。畢竟在此之前,從來沒有一代人是在人工智能的密集包圍下長大。

作為漩渦的中心,兩家大公司——Google與Amazon已經(jīng)做出了行動,在智能音箱中加入新功能,培養(yǎng)兒童使用禮貌用語的習(xí)慣,以阻止家長們的憂慮成為現(xiàn)實。Strategy Analytics的數(shù)據(jù)顯示,兩家在智能音箱領(lǐng)域的市場份額分別高達26.5%與43.6%。

今年4月,Amazon發(fā)布了兒童專門版的智能音箱Echo Dot。除了引人注意的鮮亮外殼,Echo Dot中還加入了適合兒童收聽的內(nèi)容、家長控制功能、以及鼓勵孩子們使用禮貌用語的功能Magic Word。

在咨詢兒童發(fā)展專家之后,Amazon決定將Magic Word這一功能設(shè)計為正向強化。舉個例子,當(dāng)孩子使用了“請”或“謝謝”時,Echo的語音助手Alexa會回應(yīng)“不客氣”或“也謝謝你禮貌的詢問”,形成良性的互動。但如果孩子沒有使用禮貌用語,Alexa也依然會提供孩子要求的信息,不會表示責(zé)備。

42fffovfetwy34kf.jpg!1200.jpg
Amazon的兒童專門版音箱Echo Dot(圖片來源:Amazon官網(wǎng))

在5月舉行的I/O大會上,Google則公布了名為Pretty Please的新功能。這個功能與Magic Word十分相似,可以在谷歌智能家居以及其他支持Google Assistant的第三方設(shè)備上使用。Pretty Please同樣采取了正向強化的方式,但它比Magic Word要更進一步。家長可以更改設(shè)定,當(dāng)孩子們用不禮貌的語氣發(fā)表指令時,它會回應(yīng)“請使用那個神奇的單詞吧!”

Pretty Please是具有選擇性的。家長可以為家里的某個孩子設(shè)定Pretty Please功能,智能音箱就會識別出這個孩子的聲音,并在對話過程中敦促孩子使用更加友善的語氣。這一功能預(yù)計會在今年夏天推出。

然而這些禮貌引導(dǎo)功能依然引發(fā)了爭議與擔(dān)憂。Fast Company上的一篇文章質(zhì)疑,通過智能音箱教導(dǎo)孩子們學(xué)會禮貌,將會進一步惡化孩子們的認(rèn)知混淆。作者Mike Elgan認(rèn)為,禮貌是人際交往中的共情與尊重的體現(xiàn)。要求孩子們對沒有生命的智能音箱保持禮貌這一行為,則暗示了人工智能與人類有著相似的情感,也需要人類將心比心地照顧它的情緒。

退一步講,對機器的禮貌也在削弱禮貌本身的意義。在明知道眼前的機器沒有情感的情況下,依然說了“謝謝”,那么這句感謝還具有真誠的感謝意味嗎?還是只是走過場的形式而已?

Elgan表示,比教會孩子們對智能音箱使用禮貌用語更加重要的,是教導(dǎo)他們看清真實與模仿的界限。其中第一步,就是把人工智能設(shè)備與烤箱和電視機放進同一類別,而非與爸爸媽媽歸為一類。

不過在這一方面,成年人也許并不比孩子們更擅長——僅僅是智能音箱中人類的聲音就使他們有了對話同類的錯覺。相比之下,Google網(wǎng)頁搜索與Google Assistant使用的是完全相同的數(shù)據(jù)庫,卻沒有幾個成年人會在敲擊回車后對著屏幕表達謝意。

我們應(yīng)該教導(dǎo)孩子們禮貌對待智能音箱嗎?什么程度的禮貌是合適的禮貌呢?面對這些前所未有的問題,無論是引領(lǐng)浪潮的大公司,抑或是普通的父母們,都無法找出一個完美而確切的答案。這樣有趣又使人困惑的哲學(xué)迷思,將永恒伴隨人類探索未知的漫漫征途。

本文參考了多個信息來源:

https://www.fastcompany.com/40588020/the-case-against-teaching-kids-to-be-polite-to-alexa" 

http://www.childwise.co.uk/uploads/3/1/6/5/31656353/childwise_press_release_-_vr_2018.pdf"

本文轉(zhuǎn)自36氪,作者鄧三三 。文章為作者獨立觀點,不代表芥末堆立場。

1、本文是 芥末堆網(wǎng)轉(zhuǎn)載文章,原文:36氪;
2、芥末堆不接受通過公關(guān)費、車馬費等任何形式發(fā)布失實文章,只呈現(xiàn)有價值的內(nèi)容給讀者;
3、如果你也從事教育,并希望被芥末堆報道,請您 填寫信息告訴我們。
來源:36氪
芥末堆商務(wù)合作:王老師 18710003484
  • 我們應(yīng)該教導(dǎo)孩子禮貌對待智能音箱嗎?分享二維碼