芥末堆文,3月17日,滬江宣布與上海交通大學出版社合作,獲得其《新日本語能力考試文字詞匯詳解》叢書的數(shù)字出版產(chǎn)品官方授權。該系列叢書將成為滬江多語種背單詞工具“開心詞場”的內(nèi)容資源,在下一階段的更新中推出。
滬江方面表示,在獲得授權后,將對開心詞場中原有的詞書在詞條、釋義、例句、練習方面進行深度優(yōu)化,練習部分也將取自歷年真題。
英語單詞背誦類的App早在幾年前就已成為紅海,百詞斬、扇貝單詞、樂詞等均已積累了百萬、甚至千萬級別的注冊用戶。但對于學習小語種的用戶來說,可用的選項卻并不算多。滬江旗下的開心詞場,是少數(shù)支持多國語言學習的單詞練習App之一。
同互聯(lián)網(wǎng)上海量的英語資源相比,小語種資源的匱乏使得其學習行為的“互聯(lián)網(wǎng)化”相比英語慢上許多。同時,互聯(lián)網(wǎng)資源良莠不齊、錯誤百出的現(xiàn)象也在小語種學習上更為常見。據(jù)芥末堆所知,出于對互聯(lián)網(wǎng)內(nèi)容的不信任,常有高校的小語種教師要求學生不要使用互聯(lián)網(wǎng)進行學習。此次滬江引入線下更具“權威”的紙質(zhì)出版資源,或能讓更多人擺脫對互聯(lián)網(wǎng)資源的不信任感。
與國內(nèi)外出版社進行合作,將線下資源搬到線上,已經(jīng)成為滬江近來的“常規(guī)動作”。2015年夏天,滬江宣布與劍橋大學出版社、牛津大學出版社、哈珀·柯林斯集團、麥格勞希爾教育集團達成合作關系,拿下眾多出版資源的開發(fā)、運營、線上傳播的授權。而在國內(nèi)方面,滬江則已與人民教育出版社同濟大學出版社、商務印書館等多個知名出版社達成深度合作。據(jù)滬江透露,截至2015年8月,與滬江進行合作的國內(nèi)外出版社已達“數(shù)百家”。
滬江副總裁常智韜曾對媒體表示:“通過與世界頂尖出版社的合作,滬江不斷積累合作開拓優(yōu)質(zhì)教育資源的經(jīng)驗與能力。同時,在線課程是對內(nèi)容資源的再次開發(fā),創(chuàng)造出新的學習產(chǎn)品和價值,更好的服務中國學習者?!?/p>
隨著在線教育競爭加劇,滬江在努力搭建平臺的同時,也正在悄悄構筑自己的“內(nèi)容壁壘”。
2、如果你也從事教育,并希望被芥末堆報道,請您 填寫信息告訴我們。