2016 年 10 月,中國第一份關(guān)于中國城市兒童閱讀情況的調(diào)查報告正式發(fā)布,一組數(shù)字反應(yīng)了目前童書市場廣闊前景:
53.7% 的孩子在 1-2 歲時候就行了閱讀啟蒙
孩子平均的年讀書量主要在11~30本之間
日均閱讀時長主要集中在半小時至兩小時之間
(圖片:upsplash)
雖然市場需求旺盛,但與美國成體系的閱讀分級體系不同,中文閱讀并沒有一套標(biāo)準(zhǔn),用來幫助家長、甚至于學(xué)校用于指導(dǎo)孩子進行分級閱讀。Stella Su,位于硅谷的非營利研究機構(gòu) Great Chinese Reads 的創(chuàng)始人說,相比于英語體系下成熟的教研體系而言,中文在這一塊的探索可以說才剛剛起步。在2011年的時候,由陳一心家族基金會支持,新閱讀研究所研制,推出了《中國小學(xué)生基礎(chǔ)閱讀書目》(30本) 和《中國小學(xué)生基礎(chǔ)閱讀數(shù)目推薦》(70本)。但這些嘗試并沒有形成一套選書的標(biāo)準(zhǔn),也沒有形成“指導(dǎo)綱要”,更沒有配套的評測來進行輔導(dǎo)。
陳超,蛋殼樂學(xué)園的創(chuàng)始人,講起自己進入兒童分級閱讀領(lǐng)域的初心時候,“好的繪本大部分都來自國外,別人讓我推薦閱讀書目的時候,我也還是會推薦國外的閱讀書”。這一兩年,英文分級閱讀的產(chǎn)品在國內(nèi)越來越獲得家長們的親睞,新東方在線牽手劍橋大學(xué)出版社,共推分級閱讀產(chǎn)品 ,勵步英語與Reading A-Z合作,合作定制本土化分級閱讀等等。但是,與之相對應(yīng)的,更顯現(xiàn)出中文閱讀產(chǎn)品的匱乏。
目前,市面上可見的中文學(xué)習(xí)閱讀材料可以分為3種:
學(xué)習(xí)教材,人教社、語文出版社等等提供的給學(xué)生在課堂中用于教學(xué)場景的閱讀材料。
分級閱讀教材,也稱之為“橋梁書”。有兩種含義:既是指介于圖畫書和純文字之間的一種圖書類型,提高孩子的閱讀能力;又指專門為孩子閱讀提高而創(chuàng)作、準(zhǔn)備的圖書。
文學(xué)作品,與英文的“Chapter Book”相對應(yīng),是文學(xué)大師所創(chuàng)作的故事,有著民族特色和文化底蘊。
現(xiàn)在人們更多的討論的還是第二種類型,就是所謂的“橋梁書”。目前,隨著國內(nèi)家長對于優(yōu)質(zhì)閱讀材料的強烈需求,國內(nèi)的許多家出版機構(gòu)開始大量引入美國、法國的兒童閱讀材料,一來是已經(jīng)有品牌效應(yīng);二是本身內(nèi)容優(yōu)質(zhì),適合孩子閱讀。不過,有消息稱:中國政府正在出臺新的措施限制供應(yīng)境外圖書和出版物,“該決定將會讓中國每年翻譯出版的兒童讀物數(shù)量從數(shù)千部減少到僅有數(shù)百部”。
因此,呼喚中國獨立出版合適的橋梁書的呼聲就越來越高。目前,北京語言大學(xué)幾位教授正在進行研究,希望制定出更為細(xì)節(jié)的標(biāo)準(zhǔn),另外還在這方面進行努力的就是南方分級閱讀研究中心,他們正在試圖訂立標(biāo)準(zhǔn),給我們已有的文學(xué)作品劃一劃界限。
在美國,中文閱讀的探索也是沿著這三類產(chǎn)品展開。自 2013 年以后,中文已經(jīng)成為繼西班牙語之后,受美國家長和小朋友歡迎的第二外語。在猶他州,有 93 所學(xué)校提供了漢語課程,同時還有47所雙語學(xué)校(Mandarin Immersion School)。其他州的情況也是一樣,越來越多的中英雙語的學(xué)校開始出現(xiàn)。Alice Kuang,一位美國的小學(xué)教師與芥末堆說到:“越來越多的 Mandarin Immersion 學(xué)校開始出現(xiàn)”,同時另一位來自 AltSchool 的中文老師也說到:“漢語在 AltSchool 是選修課,但是現(xiàn)在越來越多的家長希望學(xué)習(xí)漢語?!庇捎趦?yōu)秀的中文教師匱乏,她每周都要多次往返在 AltSchool 在灣區(qū)的多個校址。
(美國前第一夫人米歇爾在中文課堂)
有了雙語學(xué)校和漢語項目,人們開始希望學(xué)習(xí)漢語也能夠像英語一樣,能夠分級閱讀,并且匹配美國的 Common Core,并且有系列的課程,從小學(xué)到初中,甚至到大學(xué)。目前在美國課堂中的中文教材,有兩家 —— Better Chinese 和南海。就在灣區(qū)的學(xué)校里的使用情況來看,Better Chinese 的市場覆蓋率更勝一籌。他們提供從幼兒園到成人 6 種不同類型的教材,同時還包括練習(xí)、教案以及完整的教具。當(dāng)然,K12 的內(nèi)容都與 Common Core 相對應(yīng),還提供與之相匹配的教師培訓(xùn)。
不過,這兩款產(chǎn)品似乎都還不能讓教師們滿意。Alice Kuang 和 Lisa Wu,這兩位有著豐富的中文教學(xué)經(jīng)驗的老師與我說到,他們?nèi)匀恍枰ù罅康臅r間進行備課,不斷地收集資料?!拔覀儾粌H僅是讓這些孩子懂得如何說漢語,我們更重要的是他們有能力去理解文化,并用這個語言去表達(dá)思想。目前的教材只是讓他們能夠‘講’漢語,而這遠(yuǎn)遠(yuǎn)是不夠的”。面對這個情況,Alice Kuang,這個擁有豐富經(jīng)驗的漢語老師,開始獨立編寫中文文章,并匹配相應(yīng)的教案和課外活動。例如,她之前帶著孩子們學(xué)習(xí)加州地理,就她自己撰寫的神話故事,并還帶領(lǐng)著孩子們?nèi)ゲ┪镳^一探究竟。
不過,她更希望的是能夠讓孩子們閱讀真正的文學(xué)作品。這個想法和 Great Chinese Reads 的創(chuàng)始人 Stella Su 的觀點一致,她們都在嘗試做一件事情,建立一套標(biāo)準(zhǔn),為孩子們挑選好書。Stella Su 的孩子是在美國長大,不過在美國的中國家長一樣,希望孩子不要丟掉漢語的能力,能夠閱讀漢語書籍和了解中國文化。Great Chinese Reads 在近期發(fā)布了全美第一份《北美小學(xué)生中文繪本閱讀書目》,共50本,并為之分級、分主題。而他們的下一步是要做到 300 本,實現(xiàn)一個孩子小學(xué)六年期間“每周一繪本”的基本閱讀量。
Great Chinese Reads 書目上的部分書籍
在選書時,他們采用“The Book”和“Caldecott Medal”等圖書獎項的通行方式,從文學(xué)水平、藝術(shù)水平、故事內(nèi)容、圖書設(shè)計與編輯水平和語音朗誦等不同角度去評判一本書?!焙脮鴷兴臉幼印!倍诜旨壣?,則雙管齊下,一方面通過調(diào)研來收集分各州雙語全日制學(xué)校老師的數(shù)據(jù)反饋,一方面進行算法研究。“在去年十一月的這一輪調(diào)研中,各州老師的分級反饋數(shù)據(jù)相當(dāng)一致,雖然各個州母語中文和二語中文孩子(Heritage Learner vs. Second Language Learner) 比例不同,但老師們對于哪些好書適用于哪個年級教學(xué)的反饋比較一致:
社會情感發(fā)展 Social Emotional Development:與每個年齡孩子的社會情感發(fā)展階段相符,故事情節(jié)和情感能夠讓孩子理解,引起共鳴。
背景知識和認(rèn)知能力 Content Knowledge and Cognitive Development:與每個年級孩子的認(rèn)知能力和學(xué)科背景知識相符,同時配合其他學(xué)科,在閱讀中了解藝術(shù)、社會科學(xué)、自然科學(xué)等方面的知識,認(rèn)識這個世界。
語言難度和閱讀能力 Reading Capability:考慮到字詞、句式、文體的復(fù)雜性和難度,與孩子的中文閱讀能力相符,輔助中文教學(xué)。
現(xiàn)在,Stella Su 和他們的伙伴正在試圖將《北美小學(xué)生中文繪本閱讀書目》進行推廣,他們通過社區(qū)公益項目 BookKnock 為 30 多個圖書館和社區(qū)提供圖書捐贈和閱讀獎,獎勵并支持中文閱讀活動,例如 Sunnyvale 社區(qū)和 San Jose 圖書館的每月故事會,春節(jié)期間的”書香中國年繪本廟會“等等,讓美國喜愛中文的孩子讀到真正“好”書。
在人工選擇之外,科技范的創(chuàng)業(yè)公司則是采用了 AI 的方式去解決這個問題,通過分析孩子們的閱讀內(nèi)容,并匹配相應(yīng)的測驗,來給孩子們自動化推薦更適合他們的書籍?!?Renaissance Learning + Newsela”,把英語分級閱讀領(lǐng)域的創(chuàng)業(yè)新星(用 AI 的方式自動匹配不同難度等級新聞閱讀材料)和成熟老兵(擁有完整的英語分級評測系統(tǒng),并匹配上萬本圖書的課后練習(xí))結(jié)合, 這是考拉閱讀的創(chuàng)始人兼 CEO 趙梓淳所希望做到的未來中文分級閱讀產(chǎn)品。
2016年,極具中國特色的《梁山伯與祝英臺》被改寫成繪本,它的繪畫作者于虹,獲得了博洛尼亞童書展插畫獎,這個代表了當(dāng)今世界童書插畫的最高水準(zhǔn)。也是在這一年,趙梓淳開始了自己的創(chuàng)業(yè)項目,堅信 AI 才能夠最終譜寫中文閱讀的未來。人文和科技,交匯在這個路口。
2、如果你也從事教育,并希望被芥末堆報道,請您 填寫信息告訴我們。