芥末堆芥末堆

無(wú)人養(yǎng)老的韓國(guó)中產(chǎn):70歲那年,我還在拼命工作

作者:看客insight 發(fā)布時(shí)間:

無(wú)人養(yǎng)老的韓國(guó)中產(chǎn):70歲那年,我還在拼命工作

作者:看客insight 發(fā)布時(shí)間:

摘要:中產(chǎn)退休,混得連實(shí)習(xí)生都不如。

640.webp.jpg

提起韓國(guó)退休生活,人們會(huì)想起韓劇里的奶奶角色。她們閑居在兒子家,擁有一家之長(zhǎng)的權(quán)威,時(shí)不時(shí)使喚一下兒媳,聽聽孫子的八卦,一度成為了中國(guó)大媽羨慕的對(duì)象。

直到看見韓國(guó)大城市里,到處都是從事體力勞動(dòng)的老年人,人們才發(fā)現(xiàn),真實(shí)世界可沒(méi)這么美好。

在韓國(guó),有420萬(wàn)老人不是在工作,就是在找工作的路上,數(shù)量甚至比20多歲的打工青年還多。

對(duì)比韓國(guó)老人和中國(guó)老人的退休生活會(huì)發(fā)現(xiàn),中國(guó)老人退休時(shí),韓國(guó)老人在工作,中國(guó)老人跳廣場(chǎng)舞時(shí),韓國(guó)老人在工作,中國(guó)老人帶孫子時(shí),韓國(guó)老人還是在工作。

這不是工作狂老了以后的生活,而是老齡化國(guó)度里,一代人被犧牲的晚景。

640.webp (1).jpg

首爾街頭的老年拾荒者。

退休是不可能退休的

韓國(guó)的法定退休年齡是60歲。而實(shí)際上,人們平均工作到71歲才會(huì)真正休息。退休年齡只是重新找工作的開始。

在首爾的“銀發(fā)招聘會(huì)”上,場(chǎng)面比上海父母相親角還要熱鬧,3萬(wàn)多名白發(fā)蒼蒼的老人正在尋找職場(chǎng)第二春。他們?cè)诟?jìng)爭(zhēng)的6000個(gè)職位,大多屬于退休前從沒(méi)想過(guò)會(huì)從事的“低端行業(yè)”,包括快遞員、保安、清潔工、加油員……

640.webp (2).jpg

韓國(guó)政府為60歲以上老人舉辦了“銀發(fā)招聘會(huì)”。老人戴著老花鏡填寫申請(qǐng)表。Seokyong Lee/攝

76歲的康大爺面試了最火爆的快遞員崗位,發(fā)現(xiàn)需要學(xué)會(huì)發(fā)短信才能送貨,有些擔(dān)心自己是否能被選中。

77歲的李大爺則申請(qǐng)當(dāng)垃圾清理工。他本以為退休后能搬到四個(gè)兒子家,卻遲遲沒(méi)等到邀請(qǐng)。無(wú)奈只能放下身段,投出第一份簡(jiǎn)歷。

好不容易出現(xiàn)一個(gè)黑發(fā)求職者,結(jié)果是來(lái)替63歲的父親找工作。這位兒子覺(jué)得父親出門工作比在家閑著好,而老爺子嫌找工作太沒(méi)面子,拒絕在招聘會(huì)拋頭露臉。

640.webp (3).jpg

老人在招聘會(huì)上查看墻上的職位信息。Seokyong Lee/攝

在如今的韓國(guó),退休老人已經(jīng)成了勞動(dòng)市場(chǎng)上的生力軍。每五個(gè)出租車司機(jī)中就有一個(gè)是65歲以上的老人,住宅保安也幾乎都是60歲以上的大爺。

在垃圾分類回收廠,由于工作條件不好,老板最愁的就是招不到工人。就在年輕人紛紛退避之時(shí),也是60歲的老人,不畏難聞的氣味,和被玻璃扎手的危險(xiǎn),毅然走上了流水線。

640.webp (4).jpg

垃圾回收廠分揀流水線上工作環(huán)境惡劣,老年工人大多沒(méi)有佩戴口罩、耳塞等防護(hù)設(shè)備。

由于65歲以上的人可以免費(fèi)坐地鐵,坐地鐵送快遞也成了不少人的選擇。在中國(guó),是年輕力壯的快遞小哥在街頭奔波,而在韓國(guó),是白發(fā)蒼蒼的快遞大爺在地鐵穿梭。

640.webp (5).jpg

韓國(guó)有專門的銀發(fā)快遞公司,招收老人送比較輕便的貨物。

71歲的樸宰耀已經(jīng)當(dāng)了四年快遞大爺。

倒不是因?yàn)樗霝樽鎳?guó)發(fā)揮余熱,而是自己開的小公司破產(chǎn)后,養(yǎng)老金根本無(wú)法維持生存,更別提實(shí)現(xiàn)給孩子在首爾買套房的人生目標(biāo)。

于是樸大爺過(guò)上了規(guī)律的打工生活,一天處理100個(gè)包裹,一周工作三天,一個(gè)月工資折合人民幣3000塊。

他的目標(biāo)是干到身體吃不消為止,“我們這一代人太忙了,只能在這瘋狂的時(shí)代里為了生存和撫養(yǎng)孩子而活,根本不敢想退休的事?!?/p>

只有在每年7天的年假里,樸大爺才會(huì)體驗(yàn)一把真正的退休生活,和妻子去濟(jì)州島旅行。

640.webp (6).jpg

樸大爺在公司算是正常年紀(jì),最大的同事已經(jīng)78歲高齡。AFP/圖

由于韓國(guó)人預(yù)期壽命已經(jīng)達(dá)到81歲,比實(shí)際退休年齡多10年,有樂(lè)觀的大爺調(diào)侃:好在韓國(guó)人活得長(zhǎng),還有10年時(shí)間留給我們自由支配。

退休等于破產(chǎn)

說(shuō)起這一代韓國(guó)老人,其實(shí)是最有資格休息的一代。因?yàn)轫n國(guó)經(jīng)濟(jì)起飛的奇跡,是他們一手打拼的成果。

但是能不能休息不取決于貢獻(xiàn),而取決于有沒(méi)有錢。貧窮成了繼續(xù)工作的最大理由。據(jù)統(tǒng)計(jì),韓國(guó)65歲以上老人的貧困率高達(dá)49.6%,是發(fā)達(dá)國(guó)家中比例最高的。

雖然政府在1988年開始實(shí)行養(yǎng)老金制度,但養(yǎng)老金不是想領(lǐng)就能領(lǐng)。不僅需要持續(xù)繳納10年以上,還需要證明沒(méi)有子女照顧。政府默認(rèn),有子女的老人自古都是由家人照料。結(jié)果是,只有三分之一的老人能拿到養(yǎng)老金。

即便有資格領(lǐng)養(yǎng)老金,也不意味著可以安心享福,因?yàn)轲B(yǎng)老金在飛漲的物價(jià)面前實(shí)在是微不足道。據(jù)統(tǒng)計(jì),韓國(guó)60歲以上老年人平均每月領(lǐng)取的養(yǎng)老金約為2000元人民幣,還不到最低生活標(biāo)準(zhǔn)的三分之一。

640.webp (7).jpg

由于許多老人面臨吃不飽的情況,政府和NGO開辦了老人食堂,提供免費(fèi)食物。

有子女的老人想,國(guó)家指望不上,還可以指望孩子嘛。畢竟根據(jù)儒家傳統(tǒng),養(yǎng)兒防老才是正道。即使不像韓劇里那樣擁有一家之長(zhǎng)的威嚴(yán),也可以在孩子家做討人喜歡的爺爺奶奶。

誰(shuí)料這世界變化快。韓國(guó)富起來(lái)了,但是經(jīng)濟(jì)增速卻大不如前。這意味著更高的物價(jià),和更少的就業(yè)機(jī)會(huì)。在瘋狂的競(jìng)爭(zhēng)下,年輕人能照顧好自己就已經(jīng)實(shí)屬不易。

于是“養(yǎng)兒防老”成了最先被犧牲的傳統(tǒng)。過(guò)去15年,認(rèn)為應(yīng)該贍養(yǎng)父母的孩子比例從90%暴跌到37%。老人們無(wú)奈地發(fā)現(xiàn),雖然把一生積蓄都投入到了子女的教育,但孩子已經(jīng)被房子、車子、孫子的教育掏空,再也無(wú)暇顧及自己。首爾退休老人哀嘆,“家庭解體了,因此,我們將孤獨(dú)地死去?!?/p>

640.webp (8).jpg

這就像人生的游戲努力闖到了最后一關(guān),正準(zhǔn)備安享晚年,卻突然落入了hard模式的隱藏關(guān)卡。眼前的關(guān)卡愈發(fā)艱難了,身體和精力卻大不如前。

人們終于意識(shí)到,等待他們的哪里是退休,分明是下崗。

大批從企業(yè)退下來(lái)的老年人發(fā)現(xiàn),中產(chǎn)退休,可能混得連實(shí)習(xí)生都不如。一名曾在知名財(cái)團(tuán)工作的大爺稱,退休后好不容易找了份實(shí)習(xí)生工作,工資卻比其他人低四分之一。

69歲的金敏秀對(duì)此感同身受。他退休前在工廠擔(dān)任工程師,月薪2萬(wàn)4千人民幣,可退休金和老伴加起來(lái)也不到4000塊,還不夠以前的零頭。更令人絕望的是,在物價(jià)高漲的首爾,每月的最低生活成本約12000元人民幣。

因?yàn)橐郧暗墓べY都花在了4個(gè)孩子的教育上,兜里沒(méi)有積蓄,金大爺?shù)纳钜灰够氐浇夥徘啊?/p>

為了改善“吃土”現(xiàn)狀,金大爺托關(guān)系在小公司找了份新差事。一問(wèn)工資,卻只有7000。HR很直接:“你這么老,要么接受,要么別干?!币痪湓捵尨鬆斪詈蟮木髲?qiáng)也打了水漂。

中產(chǎn)老人尚且如此,下層老人的境遇只會(huì)更慘。其中一個(gè)極端案例便是 —— 在韓國(guó)街頭,有約200名老奶奶以賣淫為生。她們大多有孫兒,年紀(jì)最大的已經(jīng)超過(guò)80歲。

640.webp (9).jpg

“你想上床嗎?”

“多少錢?”

“房間10美元,女人30美元?!?/p>

這是70多歲的派克女士的日常。

面對(duì)站街的老奶奶,大部分人都避之不及地轉(zhuǎn)身走掉,偶爾有問(wèn)價(jià)者,也都是年過(guò)半百的老年男性。

去旅館的路上,客人們會(huì)好奇一個(gè)走路都困難的老婆婆怎么做這種工作。而派克女士的秘訣就是忍耐,“為了生存,我只是閉上眼睛?!?/p>

640.webp (10).jpg

首爾街頭的站街老人。AP/圖

派克女士年輕時(shí)在飯店里打工,4個(gè)子女也早早輟學(xué)進(jìn)入社會(huì)。如今孩子們無(wú)力贍養(yǎng),她只能靠政府餐飲補(bǔ)助糊口?!肮ぷ鳌笔菫榱嗣吭聮?50美元,去醫(yī)院治關(guān)節(jié)炎,相當(dāng)于至少要接到8個(gè)客人。由于關(guān)節(jié)炎惡化,她已經(jīng)干不了別的體力活了。

比起被警察抓到,她更擔(dān)心的是路人鄙視的目光。因?yàn)樵趶男〉膫鹘y(tǒng)教育中,榮譽(yù)和尊嚴(yán)是最寶貴的東西。

工作才是最后的依靠

靠政府和靠?jī)号汲闪擞薏豢杉?,到頭來(lái),許多人選擇依靠工作拼命活下去。

尹女士每天推著生銹的手推車,在首爾走街串巷撿廢品。因?yàn)橛形鍌€(gè)子女,所以領(lǐng)不到政府養(yǎng)老金。可她寧愿獨(dú)自打工,也不想給孩子增加負(fù)擔(dān)。

每天回到家的時(shí)候,尹女士覺(jué)得背在疼,渾身沒(méi)一個(gè)地方是舒服的,她也從沒(méi)跟孩子提起過(guò)。

640.webp (11).jpg640.webp (12).jpg

“回到家渾身都疼!”

但是再善解人意,也改變不了生活的孤獨(dú)。

五個(gè)孩子結(jié)婚后都搬到了別的城市,偶爾會(huì)一起來(lái)看她,但是待不了多久,就會(huì)一股腦兒離開。

孫子們也不喜歡到她家去,抱怨屋里有蟑螂。為了討孫子開心,尹女士會(huì)給他們一些零花錢。這甚至加重了孫子的不開心,因?yàn)槟棠讨唤o了1000韓元(6元人民幣),而他們期待的是10000韓元(60元人民幣)。

640.webp (13).jpg

面對(duì)沒(méi)人氣的家庭生活,尹女士越來(lái)越把撿垃圾當(dāng)成了一種樂(lè)趣。因?yàn)橹辽?,每天能跟垃圾站的同事聊聊天氣?/p>

金太太也一樣,為了不麻煩孩子,獨(dú)居在外。

她已經(jīng)計(jì)劃好,工作到做不動(dòng)為止,然后把所有積蓄拿到醫(yī)院去安靜地度過(guò)余生。當(dāng)然,這一切都不打算告訴孩子。

640.webp (14).jpg

金太太實(shí)在餓得慌時(shí),才舍得花約12人民幣去喝碗湯。

如果有人要說(shuō)這些凄涼晚景是老齡化的惡果,那么很遺憾,這只是韓國(guó)老齡化的開始。目前,65歲以上老人占韓國(guó)總?cè)丝诘?3%,到2060年,比例將變成40%。

在一場(chǎng)白發(fā)濤濤的老齡化浪潮里,沒(méi)人能夠幸免。對(duì)于沉浸在中產(chǎn)階級(jí)焦慮里的下一代,城市里白發(fā)蒼蒼的體力勞動(dòng)者像是一個(gè)預(yù)言。

就像一位中年清潔工所說(shuō):

“看著這些無(wú)法退休的老人,就知道我們這代人將會(huì)如何老去。”

640.webp (15).jpg

義工正在寬慰89歲的獨(dú)居老人。Jean Chung/攝。

參考文章 

[1]養(yǎng)兒不能防老,韓國(guó)老人走上絕路,CHOE SANG-HUN,紐約時(shí)報(bào)中文網(wǎng)

[2]在韓國(guó),退休可能是難以捉摸的,SU-HYUN LEE ,紐約時(shí)報(bào)

[3]韓國(guó)為何強(qiáng)制推行60歲退休?,新民周刊,詹小洪

[4]當(dāng)你老了,愿意在中國(guó)、日本還是韓國(guó)生活,澎湃市政廳,王艷蕊/北京樂(lè)齡老年社會(huì)工作服務(wù)中心創(chuàng)辦人

[5]South Korea’s inequality paradox: long life, good health and poverty,The Guardian,Justin McCurry,2017

[6]Poor and on their own, South Korea’s elderly who will ‘work until they die’,CNA,Lam Shushan

[7]Elderly prostitutes reveal dark side of South Korea’s rise,By Associated Press

September 25, 2015

本文轉(zhuǎn)自微信公眾號(hào)“看客insight”(ID:pic163),作者賈如。文章為作者獨(dú)立觀點(diǎn),不代表芥末堆立場(chǎng)。

1、本文是 芥末堆網(wǎng)轉(zhuǎn)載文章,原文:看客insight;
2、芥末堆不接受通過(guò)公關(guān)費(fèi)、車馬費(fèi)等任何形式發(fā)布失實(shí)文章,只呈現(xiàn)有價(jià)值的內(nèi)容給讀者;
3、如果你也從事教育,并希望被芥末堆報(bào)道,請(qǐng)您 填寫信息告訴我們。
來(lái)源:看客insight
芥末堆商務(wù)合作:王老師 18710003484
  • 無(wú)人養(yǎng)老的韓國(guó)中產(chǎn):70歲那年,我還在拼命工作分享二維碼